Sunday 5 October 2008

Sameness and difference in classroom learning cultures

Sameness and difference in classroom learning cultures: interpretations of communicative pedagogy in the UK and Korea

by Rosamond Mitchell and Jenny Hye-Won Lee (2003)


New Words
-People of various party allegiances joined the campaign.
-The passage is excerpted from his latest drama.
-An ethnographer is a person who studies different races and cultures.
-The problem was twofold.
-She found his preoccupation with money irritating.
-The organisms can be divided into discrete categories.
-She was prominent in the fashion industry.
-The syllabus prescribes precisely which books should be studied.
-The book was interspersed with pictures.
-The author draws the different strands of the plot together in the final chapter.
-Her ability was exemplified in her handling of the whole situation.
-Most of the house remains intact even after two hundred years.
The meeting will be held on ad hoc basis.
-He makes unpredictable, arbitrary decisions.
-He made an impromptu speech.
-Her evidence suggests a different interpretation of the events.
-Metalanguage is a language used for talking about language.
-He watched her face intently to catch every nuance of expression.
-She described himself as ‘egalitarian’.

English teaching situation in Japan
It is similar to that in Korea. Students have their home base classrooms in Japan as well. Teachers have to move from one room to another for English lessons. The class size is also 40 students maximum and the students have to sit in allocated places. But recently, the number of English teachers has increased because of the local government policy and each class has been divided into two only in English and math lessons. We focused on groups like the case in Korea before, but we have focused on individual and made pairs or groups occasionally because the class size has been smaller recently.

No comments: